Getting Tired of It in Japanese
???
You may be familiar with the word ?aki? ? in Japanese as meaning ?fall, autumn,? but there is another ?aki? ??that appears often in Japanese conversation and writing that means ?sick of, tired of, have enough of, lose interest in, become bored with.? The noun aki means "boredness with something, being sick of something." The verb is akiru, as in ?I?m sick of it already,? Moh akita.
The kanji for aki is made up of two components, the radical, at the left, being the character for ?eat? ? and the one on the right being for ?enclose, wrap? ? (originally a pictograph of a fetus in the womb). The idea being promoted here is of being sated, overly plied, of curling up in a ball and wanting it all to stop.
?????????????????Hajimatte kara ma mo naku, eiga ni akita.[I/he/she/they] got tired of the movie shortly after it began.
The personality trait of getting easily bored with things is referred to as akippoi.
Kare wa akippoi hito dakara tsukiainikui desu.
?????????????????????
He gets easily bored so is difficult to maintain a relationship with.
There are several words and phrases worth knowing that include the kanji for akiru, which, by the way, is pronounced hoh.
For example, hohshoku, ??, the kanji for akiru and ?to eat,? means gluttony: feeding yourself till you are literally ?fed up?.
hohman, ??, the kanji for akiru and for "repleteness," means satiety or surfeit.
hohwa ??, the kanji for akiru and "harmony," means satur...
Fuente de la noticia:
japan visitor
URL de la Fuente:
http://japanvisitor.blogspot.com/
-------------------------------- |
Japan's Square Watermelon Exposed ? ONLY in JAPAN #55 |
|